【クリスマスの英語フレーズ集】
「サンタさんから何もらったの?」ってなんて言う?

日常会話

このシリーズでは、親子の会話に使える日常会話フレーズを載せていきます。

簡単なフレーズだけではなく、日本語だったら絶対に子供にこう話しているよなぁ。。。

という言葉を意識して掲載しました。

載せているフレーズは、実際我が家で使っている英語です。

 

今回は、クリスマスの時期に使えるフレーズ集です。

 

クリスマスシーズン

■基本シーン

Merry Christmas!

メリークリスマス!

 

What would you like for your present?

プレゼントは何が欲しい?

 

This is just what I wanted!

これ欲しかったんだ!

 

I’ve been a good boy/girl this year!

今年はいい子にしてたよ!

 

We’re spending Christmas at your friend’s house!

クリスマスはお友達のお家で過ごすよ!

 

Let’s have a Christmas Party! Who would you like to invite?

クリスマスパーティをしよう!誰を呼ぶ?

 

❏ペッパピッグ(Peppa Pig)でも同じようなフレーズが出てきます。

【日本語訳付き】Peppa Pig(ペッパピッグ)フレーズ集 Santa's Grotto 編
このシリーズでは「Peppa Pig(ペッパピッグ)」のセリフから、日常会話に使える英語フレーズを選んで掲載します。日本語訳と一緒に載せますので、家庭内で使ってみてくださいね。今回は「Santa’s Grotto」という、クリスマスイブの日...

 

■クリスマスまで

You only can have one chocolate angel per day.

チョコレートは一日一個しか食べられないよ。

 

If you’ll be a good boy/girl then you can get a chocolate.

良い子にしてたらチョコレート食べられるよ。

 

Let’s write a letter to Father Christmas.

サンタさんにお手紙を書こう。

 

We’re going to send a letter to Father Christmas.

みんなでサンタさんにお手紙を送りましょう。

 

Let’s go buy a Christmas tree. Do you want to buy a big one or a small one?

クリスマスツリーを買いに行こう。大きいのか小さいのどっちがいい?

 

Now let’s decorate our Christmas tree.

よし、クリスマスツリーをデコレーションしよう。

 

Who wants to put the start on very top of the tree?

お星様をツリーの一番上に付けたい人ー?

 

We are going to finish Christmas shopping today!

今日クリスマスショッピングを終わらせるよ!

 

❐クリスマスショッピング

イギリスではクリスマスショッピングというのが、年の一大行事になっています。

家の飾り付けやリースの作成、クリスマスツリーのデコレーションに料理などなど。

ちょっと違うかもしれませんが、日本で言うところの新年を迎える前の大掃除みたいな感じでしょうか。

 

今年は親族含めてやるクリスマスパーティーのホストだから、昨年よりも準備が格段に大変というご家庭や、他にもお母さん一人でミンスパイ13ダース作った、というご家庭もありました。

数にして156個!ホントにそんな食べるのか?とも思いますが。。。まぁきっと食べるんでしょうね笑

 

❐こんな記事もあります!

【特集】サンタをSantaとは言わない?!
 イギリス流クリスマス(2)
イギリスではクリスマスは国民の休日です。エリザベス女王からのメッセージもあり、年に一番盛り上がる時期。日本では、クリスマスにレストランへ、なんてこともありますが、基本的にお店は全て閉まっちゃうんです。でも、他宗教の方が営むお店などは開いているので、私達はよくそこで買い忘れたものを買いに行きました。

 

■サンタとプレゼント

What are you asking for Christmas?

クリスマスには何をお願いするの?

 

I would like to have a bicycle for Christmas.

クリスマスには自転車が欲しいな。

 

What did Father Christmas (or Santa Clause) gave you?

サンタさんは何をくれたの?

 

What did you get from Father Christmas (or Santa Clause)?

サンタさんからは何もらったの?

 

If you keep acting like a baby and cry all day, Father Christmas won’t give you any present.

赤ちゃんみたいにずっと泣いている子には、サンタさんプレゼントくれないよ。

 

Is Father Christmas real?

サンタって本当にいるの?

 

Where does he live?

どこにいるの?

 

If you think he is real he is going to come to you, and if you don’t think he is real then he won’t come to you.

いると思えばサンタはくるし、いないと思えばサンタは来ないよ。

 

If you don’t go to sleep early, Father Christmas won’t come to you.

夜早く寝ないとサンタは来ないよ。

 

Why can’t grown ups get presents from Father Christmas?

なんで大人はサンタさんからプレゼントもらえないの?

 

■雪が積もった時には。。。

The world is covered up in snow and it’s all white!

みんな雪がかかって全部白いね!

 

I’m going to make a big snowman!

でっかい雪だるまを作るんだ!

 

Can you go find snowman’s eyes, nose, and mouth?

雪だるまの目と鼻と口を探してこれるかな?

 

Let’s play snowball fight!

雪合戦しよう!

 

いかがでしたか?

他にも、こんな時なんて言うの?我が家ではこんなフレーズを使っているよ!という方がいましたら、一番下のコメント欄に残して頂ければと思います。

ポチッと応援してくださると嬉しいです!

にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
にほんブログ村

 

❐その他、子供たちやバイリンガル育児についてはこちらから↓

【バイリンガル育児中】子供たちの英語成長過程をご紹介
第1回目は、子供たちをご紹介したいと思います。とみもと たけし(息子)。恥ずかしがり屋で外では静かな男の子。家では少し黙ってほしいほどよく話す。お母さんが大好きで、あまり1人で遊べない甘えん坊。構って欲しいことが多く、絵本を読んでもらうのが大好き。ということは、バイリンガル育児には向いているかもしれない?
おうち英語のススメ
(1)英語を話したいと思わせること
子供を英語に触れさせる際、「親は英語が話せないけど、子供に教えられるの?」「親の発音を真似てしまい、綺麗な英語が話せないのでは?」「親は日本語を話すものだと思えば、子供は勝手に外で英語を学んでくれるのでは?」など様々な疑問や意見があります。
【Oxford Reading Tree】
 私が子供にまだ与えない3つの理由
皆さん、Oxford Reading Tree(オックスフォード・リーディング・ツリー)ってご存知ですか?多分バイリンガル育児をされている方は、もちろん知っている!使っている!という方が多いと思います。この記事では、ネイティブ家庭での Ox...

コメント

タイトルとURLをコピーしました