【日本語訳付き】Peppa Pig フレーズ集
Ballet Lesson編

このシリーズでは「Peppa Pig(ペッパピッグ)」のセリフから、日常会話に使える英語フレーズを選んで掲載します。

日本語訳と一緒に載せますので、家庭内で使ってみてくださいね。

また、今回のように公式動画としてYouTubeに載っているお話は、英語のセリフ全文をおわりに記載していますので、気になる方はぜひ読んでみてください!

なお、著作権の問題もあるため日本語訳の全文は載せておりませんのでご了承ください。個別にご連絡頂ければ、他のセリフも直接お伝えすることは可能ですので、気軽にご連絡くださいね。

今回は「Ballet Lesson」という、ペッパがバレー教室へ行くお話です。

※ちなみにバレーボールのバレーは volley ball となるので、日本語だと同じ「バレー」でも別物ですね!

スポンサーリンク
スポンサードリンク

Ballet Lesson

■バレー教室に行くシーン

Mommy Pig: I’ll pick you up later.

あとでお迎えに来るわね。

※お迎えする時はだいたい “pick up” と言います。物を持ち上げる時も “pick up” ですが、この場合は「人を持ち上げる」つまり「お迎え」となるわけですね。

ちなみに「送る」ことは “drop off” と言います。直訳すると「落ちる、取れる」などとなりますが、今回のような文脈だと「送り届ける」になります。

だいたい幼稚園や習い事、お友達の家へのお見送り・迎えはこの “pick up” と “drop off” で済みますので、覚えておくと便利なフレーズですよ!

<応用編>

“I’ll drop you off at 9 tomorrow morning, and pick you up at 18!”

「明日は朝9時に送って、18時にお迎え行くからね!」

“Is mommy going to pick me up this Friday?”

「お母さんが金曜日お迎え来てくれるの?」

■みんなが踊っているシーン

Madame Gazelle: Raise your arms. Imagine that you are beautiful swans. And what noise do you think a swan might make?

腕を上げて。みんな自分がキレイな白鳥になったと想像してー、そして白鳥はどんな声で鳴くか知ってるかしら?

※動物や鳥が鳴く、ということを表すときには、”noise” を使います。私は始め動物が鳴くと考えた時 “cry” が頭に浮かんだのですが、消して「泣く」わけではないので違いました。。。

動物だけではなく普通に「音」という場合は “sound” でもいい時があります。

例えば楽器などは “What sound does drum make?” となると「ドラムはどんな音を出す?」となりますね。

<応用編>

“What noise do you think a snake might make?”

「蛇がどんな声を出すか知ってる?」

■お迎えのシーン

Peppa: Can I show you how I did it?

どうやったか見て?

※直訳すると「どうやったか見せてもいい?」ですが、子供がよく言う「見て見て!こうやるの!」に近いと思います。

<応用編>

“Can you show me how you did that!?”

「どうやったか見せて(教えて)!?」

※例えばマジックなどを見た時など、どうやったの!?と聞く時に “How did you do that!?” 「どうやったの!?」や、上のようなフレーズが当てはまるかもしれません!

■家族でバレーをするシーン

Daddy Pig: Mommy Pig and I used to be quite good at ballet.

マミーピッグとダディはバレーがかなり上手だったんだよ。

※ “Used to” は「〜だった」や「〜だったけれども」ということを話す時によく使います。

<応用編>

“I used to live in London.”

「(僕/私は)ロンドンに住んでたことがあるよ。」

“I used to be good at guitar but now I forgot everything…”

「ギター上手だったんだけど、もう全部忘れた。。。」

ぜひ親子で鑑賞してみてくださいね!

もし見ていて「ここがどうしても聞き取れない。意味がよくわからない。」という方がいらっしゃいましたら、一番下のコメント欄に残して頂ければと思います。

ポチッと応援していただけると嬉しいです!

にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
にほんブログ村

❐ペッパピッグのDVDはアマゾンで買えますよ!

❐他にもこんな記事があります。

聞き取る力はとても大事です!

発音を重視するよりも、色々なアクセントを聞き取れるリスニング力を身につけよう!
こんにちは!英語を勉強していると、リスニング力や読解力、発音や文法などなど、色々と身につけるカテゴリーがありますよね。今回はそんな中でも、発...

子供たちと遊ぶときに、使えるフレーズが見つかるかもしれません!

【おままごとは英語で何と言う?】子どもと英語で遊ぼう!女の子編
こんにちは!今回のフレーズ集は、「子どもと遊ぶ時 女の子編」です。男の子編はこちらからどうぞ!小さな子供は特に男女あんまり関係なく一緒に遊ぶ...
「パズルがはまらない」は英語で何と言う?<br> 子どもと英語で遊ぼう!男の子編
こんにちは!今回のフレーズ集は、「子どもと遊ぶ時 男の子編」です。以前女の子編を書いたので、そちらも併せてチェックしてみてくださいね!男の子...

恐竜のお話から学ぶ、人への接し方!

人に接するときはどうするの?<br>【英語絵本】The Littlest Dinosaur and the Naughty Rock
皆さんこんにちは! 今回ご紹介する英語絵本は、”The LIttle Dinosaur” という小さな恐竜くんが主人公の絵本です。 これ...

■動画(公式

❐英語セリフ全文

Narrator: Peppa is going to her first ballet lesson. This is Madame Gazelle, the ballet teacher.

Madame Gazelle: Oh, you must be young Peppa. I am Madame Gazelle.

Peppa: Hello Madame.

Madame Gazelle: Oh so sweet. Welcome to your first lesson of the ballet.

Mommy Pig: I’ll pick you up later.

Peppa: Bye bye.

Mommy Pig: Enjoy your self.

Narrator: Here are Peppa’s friends; Candy Cat, Suzy Sheep, Danny Dog, Rebecca Rabbit, and Pedro Pony.

Madame Gazelle: Children, today we have a new pupil. Peppa Pig. Now Peppa run and join your friends.

Peppa: Hello everyone.

Everyone: Hello Peppa.

Madame Gazelle: Children we begin with Demi-Plies. Demi-Plies.

Madame Gazelle: Now a little jump. Petit Jete. With grace and beauty.

Petit Jete, grace and beauty.

Petit Jete, grace and beauty.

Narrator: The ballet lesson is a lot of fun.

Madame Gazelle: Raise your arms. Imagine that you are beautiful swans. And what noise do you think a swan might make?

Everyone: Woof woof, baah, meaw, neeigh, oink

Madame Gazelle: Grace and beauty.

Narrator: Peppa loves dancing, everyone loves dancing.

Peppa: Mommy, mommy, we all danced as swans

Madame Gazelle: Peppa did very well

Peppa: I had to dance beautifully and gracefully.

Mommy Pig: That’s lovely.

Peppa: Can I show you how I did it?

Mommy Pig: Let’s get home first. Then you can show Daddy Pig, and George, and me.

Peppa: Bye bye.

Narrator: Peppa and mommy pig are home.

Peppa: Daddy George, I’m going to show you how to do ballet.

Daddy Pig: Is it difficult?

Peppa: It was easy for me, but you, George, and mommy will find it very hard. First we need music. Good. Now George, Daddy, and Mommy, you must copy what I do.

Madame Gazelle used funny words, but really it’s just bending your knees and jumping.

Daddy Pig: Ah the Petit Jete.

Peppa: Daddy, you know the funny words.

Daddy Pig: Mommy Pig and I used to be quite good at ballet.

Mommy Pig: Do be careful Daddy Pig.

Daddy Pig: Our favourite was the Pas de deux. Ohhplah

That wasn’t quite how I remembered it.

Peppa: Silly Daddy Pig.

Daddy Pig: Maybe we should leave the ballet to Peppa.

Peppa: Yes, I am the best at it. I am the beautiful swan.

END

スポンサーリンク
スポンサードリンク
スポンサードリンク

このページをシェアする

このサイトをフォローする

コメントをお願いします!

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA